• Giselle Ayala

Al solicitar la residencia ¿Qué puedo esperar de la entrevista con un oficial de inmigración?

Updated: Jun 16



Luego de que una solicitud de residencia permanente se ha enviado junto con toda la documentación requerida, de que la visa se hace disponible y de que el caso es revisado por una oficial de inmigración, es posible que usted reciba por correo una forma I-797C "Notice of Action" para atender una entrevista.


La forma I-797C le informará del lugar, la fecha y la hora de su cita ante el oficial de inmigración que tiene su solicitud.


¿Qué es esa entrevista?


En términos generales, la entrevista en un proceso de solicitud de residencia es un paso estándar que se completa luego de que se ha presentado la forma I-485.

Si los solicitantes de la residencia (Peticionario y Beneficiario) se han preparado debidamente, han contestado con la verdad las preguntas de la forma y atienden la cita siguiendo las instrucciones de la forma I-797C, seguramente la entrevista se desarrollará sin problemas.


¿Siempre se realiza entrevista?


La decisión de llamar o no a entrevista es discrecional del oficial de inmigración que tiene el caso. En algunos casos es posible que no realice entrevista, sin embargo, se trata de casos muy excepcionales. En los casos de solicitudes realizadas con fundamento en la existencia de un matrimonio la entrevista es casi una certeza.


¿Quién debe atender la entrevista?


A la entrevista con un oficial de inmigración deberán comparecer tanto el peticionario (el ciudadano o residente estadounidense) como el beneficiario (quien se convertirá en residente).

¿Dónde se realiza la entrevista?


Con el fin de agilizar los procesos de solicitudes migratorias, lo común es que programe la cita para la entrevista en la oficina más cercana a usted. En algunos casos, sin embargo, dado que el solicitante no vive dentro del perímetro donde se encuentran las oficinas inmigración disponibles, es posible que se deba viajar en coche o en avión para asistir a la entrevista.


¿La entrevista se realiza en español o en inglés?


Si el beneficiario de la solicitud de residencia no habla con fluidez el inglés, es posible solicitar un intérprete que traduzca de manera simultánea la conversación entre el oficinal de inmigración y el beneficiario.


En el caso del peticionario la posibilidad solicitar un intérprete es diferente. Si el peticionario es ciudadano, debe tenerse en cuenta que se presume su cabal entendimiento del idioma inglés, esto debido a que para el proceso de naturalización se realiza un examen de inglés.


Sin embargo, en la mayoría de los casos se permite al interprete traducir tanto para el beneficiario como para el peticionario.


Finalmente ¿Qué debo llevar conmigo a la entrevista?


La forma I-797C "Notice of Action" en la que se indica el lugar, la fecha y la hora de su cita ante el oficial de inmigración, incluirá una lista de los documentos que deberá llevar con usted. Es posible que dicha lista no se exhaustiva, por ello, lleve con usted todos los originales que tenga de los documentos que acompañaron su solicitud.


  • Identificación gubernamental con foto. Por lo general, su pasaporte (incluso si está vencido).

  • Aviso de cita (I-797C) para su entrevista I-485.

  • Una copia completa de su paquete de solicitud de ajuste de estado. Si lo acompaña su abogado a la cita es posible que el lleve una copia de todo su archivo.

  • Una copia de todas las formas que ha radicado. I-485, I-130, I-130A, I-864, I-131, I-765, etc.

  • Originales de cualquier documento de respaldo que haya enviado junto con su solicitud. Entre los ejemplos especialmente importantes se incluyen certificados de nacimiento, matrimonio y defunción, así como decretos de divorcio.

  • Cualquier otro documento de viaje, por ejemplo, su permiso anticipado de libertad condicional si viajó mientras esperaba su entrevista.

  • Informe de su examen médico, el cual debe estar en un sobre cerrado que sólo abrirá el oficinal de inmigración.

  • Si presentó una solicitud basada en el matrimonio, originales de documentos que prueben que su matrimonio es de buena fe.


La información proporcionada en este sitio web no constituye, ni pretende ser, asesoramiento legal; en cambio, toda la información, el contenido y los materiales disponibles en este sitio son solo para fines informativos generales. Los lectores de este sitio web deben contactar a su abogado para obtener asesoramiento con respecto a cualquier asunto legal en particular. Ningún lector, usuario o navegador de este sitio debe actuar o abstenerse de actuar sobre la base de la información en este sitio sin buscar primero el asesoramiento legal de un abogado en la jurisdicción pertinente. Solo su abogado individual puede proporcionar garantías de que la información contenida en este documento, y su interpretación de la misma, es aplicable o apropiada a su situación particular.

18f907.jpg

Subscribe to our newsletter

  • Instagram - Círculo Blanco
  • YouTube - círculo blanco
  • Facebook - círculo blanco
  • LinkedIn - círculo blanco

Law Office Of

Giselle Ayala Mateus

115 E 23rd St. Floor 3 Suite 503 New York, NY 10010

Disclaimer: Attorney Advertising - The information on this website is not, nor is it intended to be, legal advice.  Any legal information that may be on this website is intended to be accurate at the time it was published, but may now be obsolete, and may not apply to your individual situation.  You should obtain individual legal advice about the law for your individual circumstances from an attorney licensed in your jurisdiction.

 

This website is not intended to be an offer to represent you in any legal matter.  You are urged not to send any confidential information by electronic means, whether by e-mail or otherwise, without the express consent of Giselle Ayala Mateus.  Giselle Ayala Mateus makes absolutely no representations or warranties regarding any other website which is accessible through this website.